
Phiên bản tiếng Anh của Attack on Titan và Blue Lock sẽ được Kodansha phát hành tại Ấn Độ - Ảnh: Kodansha
Theo hãng tin Jiji Press, Nhà xuất bản Kodansha sẽ thành lập liên doanh tại New Delhi ngay trong tháng này để xuất bản khoảng 200 đầu manga mỗi năm bằng tiếng Anh và tiếng Hindi. Nhà xuất bản kỳ vọng thị trường Ấn Độ sẽ trở thành động lực tăng trưởng mới trong bối cảnh ngành xuất bản Nhật Bản đang thu hẹp.
Kodansha nhắm đến thị trường manga đầy tiềm năng với Attack on Titan, Blue Lock
Kodansha cho biết sẽ đưa nhiều tác phẩm nổi tiếng đến Ấn Độ, trong đó có Attack on Titan và Blue Lock.
Liên doanh mới được thành lập cùng Dai Nippon Printing và các đối tác địa phương, dự kiến bắt đầu hoạt động vào mùa thu năm nay. Công ty đặt mục tiêu phát hành khoảng 200 đầu sách mỗi năm bằng hai ngôn ngữ là tiếng Anh và tiếng Hindi, đồng thời hướng tới doanh thu hàng tỉ yen mỗi năm.
Ấn Độ hiện có khoảng 1,4 tỉ dân, trong đó lực lượng gen Z chiếm tỉ lệ lớn. Cùng với tốc độ tăng trưởng kinh tế và tầng lớp trung lưu, giàu có ngày càng mở rộng, quốc gia này được xem là một trong những thị trường tiềm năng nhất cho manga và anime Nhật Bản.

Việc xuất bản manga với giá hợp lý được Kodansha kỳ vọng sẽ giúp giảm sự phổ biến của truyện lậu tại Ấn Độ - Ảnh: ScreenRant
Giảm truyện lậu bằng phiên bản chính thức giá rẻ
Theo bà Yaho Sahashi, phó trưởng bộ phận quản lý kinh doanh toàn cầu của Kodansha, độc giả Ấn Độ hiện chủ yếu mua bản tiếng Anh nhập khẩu từ Mỹ.
Tuy nhiên, giá mỗi tập lên tới khoảng 1.800 yen (hơn 300.000 đồng), trong khi số lượng phát hành hạn chế, tạo điều kiện cho truyện lậu phát triển mạnh.
Kodansha kỳ vọng việc xuất bản ngay tại Ấn Độ sẽ giúp hạ giá thành, tăng khả năng tiếp cận của độc giả và từng bước thay thế các bản sao trái phép bằng sản phẩm chính thức.

Trong bối cảnh dân số Nhật Bản suy giảm và thị trường xuất bản trong nước ngày càng thu hẹp, Kodansha xem Ấn Độ là thị trường chiến lược cho giai đoạn tăng trưởng tiếp theo - Ảnh: Kodansha
Đại diện nhà xuất bản cho biết nếu có thể cung cấp những ấn phẩm chất lượng với mức giá hợp lý, thị trường sẽ phát triển nhanh hơn, đồng thời góp phần hạn chế nạn vi phạm bản quyền.
Theo Tổ chức Xúc tiến Thương mại Nhật Bản (JETRO), sự phổ biến của manga và anime đã khiến ngày càng nhiều người trẻ Ấn Độ theo đuổi nghề họa sĩ manga và minh họa.
JETRO nhận định việc Kodansha hiện diện tại Ấn Độ không chỉ mang ý nghĩa xuất khẩu nội dung mà còn có thể góp phần mở rộng nguồn nhân lực sáng tạo trong tương lai.
Đại diện Kodansha cũng cho biết nhà xuất bản đã nhận được nhiều yêu cầu từ đối tác địa phương và phản hồi tích cực trên mạng xã hội, cho thấy thị trường này có tiềm năng phát triển rất lớn.








