Tự học luật, kiện tội trùng hôn để cứu vợ khỏi buôn người

15 giờ trước 10

Thứ hai, 22/6/2026, 12:48 (GMT+7)

Trung QuốcKhông thể nhờ cảnh sát can thiệp khi vợ bị lừa bán, một người đàn ông ở Cam Túc phải kiện cô tội trùng hôn nhằm buộc cơ quan chức năng giải cứu.

Trong cuộc phỏng vấn tại căn phòng trọ ở Bắc Kinh hồi tháng giữa tháng 6, bà Guo Xiaoling, 61 tuổi, cúi xuống gầm bàn trà lấy một chiếc kéo và đề nghị phóng viên chụp ảnh. "Tôi đi mua một chiếc kéo rồi cả cuộc đời bị thay đổi", bà nói.

Tháng 6/1988, Guo Xiaoling, 23 tuổi, đến hội chợ vật tư tại làng Shangliang, huyện Linh Đài, tỉnh Cam Túc để mua kéo. Lúc này, chồng bà là Ren Jinming đang làm việc tại Lan Châu. Nghĩ chuyến đi ngắn ngày, Guo không báo cho chồng.

Tại hội chợ, bà gặp Kuang Mouying, một phụ nữ nhận là người bán đồ gia dụng. Kuang rủ Guo đi Tứ Xuyên lấy hàng, hứa trả công 100 tệ và tặng một chiếc kéo. Nhận khoản tiền cọc 10 tệ, Guo đi theo Kuang.

Bà không được đưa đến Tứ Xuyên mà bị đưa lên xe khách, tàu hỏa tới thành phố Lâm Thanh, tỉnh Sơn Đông. Tại đây, Guo bị bán cho người đàn ông tên Li Mouling với giá 2.000 tệ (khoảng 278 USD).

 Red star

Bà Guo Xiaoling, 61 tuổi, bên tấm ảnh phác họa thời điểm mình bị bắt cóc. Ảnh: Red star

Một tháng sau, Ren Jinming trở về và phát hiện vợ mất tích. Hai bên gia đình mâu thuẫn vì nghi ngờ đối phương lừa bán hoặc làm hại Guo, nên cùng báo cảnh sát.

Nhiều tháng sau, gia đình nhận được thư từ Sơn Đông, thông báo Guo đã kết hôn, sinh con và không muốn về Cam Túc. Ren không tin vì vợ anh vốn không biết chữ. Cơ quan chức năng địa phương khi ấy thông báo không đủ căn cứ xác định Guo bị bắt cóc nên không can thiệp.

Được một luật sư tư vấn, anh Ren tự học luật và nộp đơn khởi kiện Guo tội trùng hôn để tòa án phải thụ lý.

Tháng 10/1989, Tòa án nhân dân thành phố Lâm Thanh xét xử vụ án. Bản án xác định Guo đã có chồng nhưng vẫn sống chung với Li Mouling và sinh con, cấu thành tội trùng hôn. Tòa tuyên Guo một năm tù giam, án treo hai năm; Li Mouling bị phạt 6 tháng tù giam. Quan hệ hôn nhân giữa Guo và Li bị hủy bỏ.

Hồ sơ tòa án năm đó ghi nhận lời khai của Guo rằng bà "thà ngồi tù còn hơn quay về Cam Túc".

Hiện tại, bà phủ nhận chi tiết này đồng thời cho biết lá thư trước kia cũng do người nhà Li Mouling viết. "Tôi mù chữ, không hiểu phương ngữ địa phương nên nhiều biên bản không đúng ý nguyện của mình", bà nói. Guo cho biết từng bỏ trốn hơn 20 lần nhưng đều thất bại.

Cuối tháng 3/1990, Guo được đưa về Cam Túc. Hiểu rõ sự thật, Ren ba lần mang quà đến xin lỗi gia đình vợ nhưng bị từ chối. Về sau, cha mẹ bà dần chấp nhận nhưng đặt điều kiện bà chỉ được đến vào ban đêm và phải rời đi trước khi trời sáng để tránh dị nghị.

 Red Star

Ông Ren Jinming không kìm được nước mắt khi nói về những hiểu lầm với gia đình nhà vợ. Ảnh: Red Star

Sau ngày trở về, vợ chồng Guo sinh thêm hai người con. Đến năm 2014, họ ly hôn. Ông Ren cho biết quyết định nộp đơn để thay đổi bản án, giải oan cho vợ vì bà là nạn nhân bị bắt cóc, không phải phạm tội trùng hôn. "Tôi đã biến mẹ của các con mình thành tội phạm", ông nói.

Năm 2012, Công an thành phố Lâm Thanh mở hồ sơ điều tra vụ bắt cóc nhưng đình chỉ vào năm 2015 vì hết thời hiệu truy cứu trách nhiệm hình sự. Hai người tiếp tục kháng nghị. Năm 2016, Tòa án nhân dân cấp cao tỉnh Sơn Đông bác đơn.

Tháng 12/2025, Viện kiểm sát nhân dân thành phố Liêu Thành giữ nguyên quan điểm kết tội năm 1989. Hiện hai người cho biết tiếp tục theo đuổi vụ kiện và đưa câu chuyện lên truyền thông.

Bảo Nhiên (Theo Red Star)

Đọc toàn bộ bài viết